当前位置:资讯正文
巴中国际发展商会会长胡忠伟在巴西首都忙碌工作议程, 并在戈亚斯州新伽马市获得荣誉
Presidente da CCDIBC cumprein.tensa agenda de trabalho em Brasília e é homenageado em Novo Gama – GO.
巴中国际发展商会会长在巴西首都进行紧凑忙碌的工作议程,并在戈亚斯州新伽马市获得荣誉
Fabio Hu, presidente da CCDIBC, acompanhado do Vice-Presidente da CCDIBC – Regi?o do Amazonas, Lin.Yun Pin, e de seus assessores Ulisses Vega, Diretor.de Rela??es Internacionais, e Jair Silva Júnior, Diretor.Comercial, e Andreia Wang, Secretária-geral cumpriramin.tensa agenda de trabalho em Brasília na semana de 20 a 24 de junho de 2002.
巴西中国国际发展商会(CCDIBC)胡伟忠会长在商会亚马逊地区分会林玉平副会长、商会总助暨国际关系总监尤利西斯·维加(Ulisses Vega)、商务总监贾尔·席尔瓦·茹尼奥(Jair Silva Júnior)、商会秘书长王赢(Andreia Wang)的陪同下,于2002年6月20日至24日在巴西首都巴西利亚市进行了紧凑忙碌的工作议程。
Em reuni?o na CODEVASF (Companhia de Desenvolvimento dos Vales do S?o Francisco e Parnaíba) Fabio Hu e seus assessores foram recebidos pelo Coordenador.da Rota da Fruticultura do Projeto Semiárido, Luiz Curado, e Leonardo Frias, Analista em Desenvolvimento Regional. A rota da fruticultura tem o objetivo de transformar a regi?o em um novo polo de fruticultura do Brasil, e consequentemente proporcionar desenvolvimento econ?mico e social para pequenos e médios agricultores. A CCDIBC e a CODEVASF resolveram trabalhar em conjunto para atrairin.vestidores com o objetivo de expandir o projeto para todo o potencial da regi?o, além trabalharem para tornar realidade a exporta??o das frutas para a República Popular da China.
在与巴西农业部圣弗朗西斯科和帕纳伊巴河谷开发公司(CODEVASF)的会议上,胡会长等一行受到了半干旱地区水果种植路线项目协调员路易斯·库拉多(Luiz Curado)和区域发展分析师莱昂纳多-弗里亚斯(Leonardo Frias)的接待。该水果种植路线旨在将该地区转变为巴西新的水果种植中心,从而为中小农户带来经济和社会发展。巴中国际发展商会和CODEVASF会上一致决定共同招商引资,旨在将该项目扩大到该地区,提高整个农业开发潜力,此外,还积极的将新鲜水果出口到中国作为重点工作内容。
Fábio Hu e sua equipe jantaram com o Secretário de Ciência e Tecnologia do Distrito Federal e pré-candidato a deputado federal, Gilvan Máximo, onde a possibilidade de financiamento para projetos de acessibilidade de tecnologia para a popula??o de baixa renda e de transforma??o de Brasília em Cidadein.teligente, foram temas da conversa.
胡会长一行与联邦区科技厅厅长、联邦众议员候选人吉尔万·马克西莫(Gilvan Máximo)共进晚餐,讨论了为低收入人口的技术可及性项目融资的可能性和将首都巴西利亚转变为智慧城市等主题。
Na Cidade de Novo Gama – GO, Fabio Hu foi homenageado com o cargo de Presidente de Mérito da Frente Parlamentar Mista Brasil e China e Outros Assuntos Internacionais da Honorável C?mara de Vereadores de Novo Gama – GO, e o Lin.Yu Pin.homenageado com o cargo de Presidente Honorário da mesma Frente Parlamentar. Em sess?o presidida pelo vereador.Júlio Cézar (PSD), Presidente da Frente Parlamentar supracitada.
在戈亚斯州新伽马市(Novo Gama–GO),胡会长被授予新伽马市巴中议员阵线功勋主席的职位,商会亚马逊地区分会林玉平副会长也获颁名誉会长。会议由市议会阵线主席社会民主党籍(PSD)的朱里奥-塞萨尔(Júlio Cézar)市议员主持。
Fabio Hu foi homenageado em reconhecimento ao seu apoioin.condicional para tornar realidade mencionada Frente Parlamentar, que tem como objetivo atrairin.vestimentos e tecnologias da República Popular da China através de coopera??o com a C?mara de Comércio de desenvolvimento Internacional Brasil China, CCDIBC.
胡会长和林副会长被授殊荣,以表彰其无条件支持上述议会阵线成为现实,该阵线旨在通过与巴中国际发展商会的合作,吸引来自中国的投资和技术。
O saldo da Visita do presidente Fábio Hu ao Distrito Federal e Goiás foi muito positivo, parcerias, acordos ein.vestimentos s?o esperados como resultado desses encontros e reuni?es de trabalho.
胡会长对联邦区和戈亚斯的访问成果非常丰盈,预期这些会面和工作会议将会产生多重伙伴关系、协议和投资。